外国游客扎堆北京过年 中国年味儿成功圈粉全球游客Foreign tourists flock to Beijing for the Chinese New Year, creating a successful Chinese New Year atmosphere and gaining global fans
史上最长春节假期落幕 外国游客扎堆北京过年 中国年味儿成功圈粉全球游客 今年春节,中国年味儿成功“圈粉”全球游客,外国客人也“扎堆”来华过大年。数据显示,2026年春节期间,使用非中国护照预订国内航班的旅客量较去年同期增长近两成。 入境游热度持续攀升,北京、上海、广州等地成为最受外国游客欢迎的入境游目的地城市。飞猪数据显示,今年春节假期,北京的门票订单量同比增长136%,酒店间夜量同比增长超60%,线路游订单量同比增长42%。 昨天,“史上最长”春节假期在浓厚的节日氛围中圆满落幕。丰富的非遗体验与浓厚的传统年俗,吸引了大批外国游客慕名而来。在北京,他们走进胡同深处、探访非遗场馆、打卡知名景区,沉浸式体验中国春节的独特魅力。凭借深厚的文化底蕴、丰富的文旅产品和贴心的服务保障,北京成为外国游客体验中国新春的热门之选,也为入境游市场注入了持续升温的新活力。 从长城到胡同全方位感受北京的美 2026年春节期间,来自西班牙、秘鲁、巴西等多国游客深度畅游北京,感受地道中国年。除了游览长城、故宫等经典地标之外,外国游客还走进胡同与非遗场馆,沉浸式感受老北京的烟火气与中华文化的深厚底蕴。 2月13日,东城区沙井胡同的北京非遗体验中心内热闹非凡,这座清代晚期四合院风格的体验基地,处处彰显着中国文化元素。多国游客在此打卡兔儿爷主题影壁,参与包饺子、写福字、吹糖人、弹古琴等非遗体验。当大厨讲述饺子由东汉“医圣”张仲景创制、已有1800多年历史时,两位西班牙姑娘满脸惊讶,各国游客围坐一起学擀皮、包饺子,在动手间融入新春欢乐氛围。 秘鲁游客卡门特意体验书法写“福”字,还调皮地写下英文“lucky”称其也是“福字”;巴西游客约翰游览完故宫、长城、颐和园后,直呼中国文化底蕴深厚,还学会了“你好”“谢谢”等简单中文;西班牙游客阿尔方索则沉醉于北京的美景与美食,他在古琴老师的指导下试弹了几个音符,又对四合院的建筑装饰连连赞叹,“这个院子非常美,建筑、房间的装饰都让我吃惊!”阿尔方索接连用了几个“Amazing!”来形容自己在北京的见闻。 来自澳洲的游客则深入后海胡同体验老北京的生活。清晨的胡同里,厨师支起大锅摇元宵的场景引得游客纷纷拍摄;银锭桥畔,身着对襟布衫的三轮车夫用英语热情招呼,红色车棚、黄澄澄的车铃,与胡同里的烟火气交织,勾勒出鲜活的北京晨景,让游客们近距离品味到老北京的人间温情。 万名澳洲游客今年将分批来京旅游 2026年2月20日(大年初四)一早,2026年春节“澳洲万人游北京首发团”欢迎仪式在北京中轴线北端的鼓楼举行。首批60名澳洲游客的到访,拉开了澳洲万人分批畅游北京的序幕,为2026年北京入境旅游市场注入强劲动力。 当天早晨,鼓楼脚下红墙映福、鼓乐和鸣,一场极富中国特色的太极表演在这里上演。刚柔并济的招式吸引澳洲游客纷纷驻足跟学,沉浸式感受中华传统文化的独特魅力。北京市文旅局局长郭怀刚现场为澳洲游客送上了新春祝福:“钟鼓楼的千年钟鼓穿越时光,鸣响中澳友谊的新乐章,北京正以最开放的姿态、最优质的服务,邀全球游客共赏中轴线的恢宏壮美,品味老北京胡同的人间温情。” 游客们收获了北京市文旅局的马年新春大礼包,里面不仅有福字、中国结、中国灯笼、糖葫芦等饱含京味与年味的新年礼物,还有马年春节北京入境游5大榜单、春节北京入境游10条精品线路、《住在北京》酒店手册及离境退税指南,“北京很温暖,我们感受到了中国人的热情好客!”来自澳大利亚墨尔本的游客达克说,这是他和妻子琳达第一次来中国,“墨尔本居住着很多中国朋友,春节气氛也很热烈。不过,踏上中国土地的那一刻,我们才对中国年有了更真实的感受。”琳达说。 “此次‘澳洲万人游北京’活动采取分批来京的形式展开,将让更多澳洲游客深度体验北京的中轴线文化、皇家园林、胡同风情等特色文旅资源。”中旅旅行总经理助理张克雄介绍,澳洲游客的旅行线路不仅包括天坛、颐和园、长城、故宫等传统景点,还增加了胡同游,在四合院里品尝北京美食等极具烟火气的环节。 北京入境游春节再“上新”五大榜单 据北京市文旅局副局长郑芳介绍,今年春节期间,北京迎来了大批入境游客,客源既覆盖了欧美等传统市场,也拓展至东南亚、俄罗斯等新兴市场。为了让外国游客更好体验北京文化、中华文化,市文旅局提前谋划,推出了一系列特色文旅产品和线路。“我们特地为入境游客推出了‘入境必到5大榜单’和10条入境游精品线路。” 春节期间,北京在入境游产品中首推庙会、灯会、游园会。“既有传统的龙潭、地坛、厂甸庙会,也有科技庙会、梨园庙会、艺术庙会等新内容。”郑芳表示,这些信息已通过海外合作渠道提前送达境外游客。 非遗与旅游的深度融合也是今年春节北京旅游市场的一大亮点。郑芳介绍,最新推出的“京彩非遗游”线路精选全市30余个非遗体验点位,包括“中轴览胜”“胡同拾趣”“燕京绝技”等主题。“线路将精湛的传统技艺、鲜活的民俗风情与深厚的文化内涵有机融合,转化为可观、可玩、可品、可忆的全新文化体验,将成为春节期间中外游客体验非遗文化的新去处!”郑芳表示,非遗是城市的记忆,更是可传播、可体验、可共赢的文化语言,希望通过沉浸式的非遗体验活动,让外国友人感受中国文化的匠心传承,留下深刻的新春记忆。 北京加速迈向入境游“首选目的地” 拿着单反相机在前门大街拍照、在八达岭长城摆个帅气的pose、到北京环球度假区乘坐游乐设施……如今,行走在北京的大街小巷,随处都能看到入境游客的身影。这两年,北京入境游的热度持续攀升,2025年更是成为北京文旅发展的跃升之年。市文旅局数据显示,2025年全市共接待入境游客548万人次,同比增长39%;实现旅游花费505.6亿元,同比增长44.7%,两项数据均创历史新高,为北京国际交往中心建设注入了强劲的文旅动能。 一系列亮眼数据的背后,是北京在入境便利服务与多元产品体系上的双重发力:首都、大兴两大机场的“北京服务”站点累计服务旅客超147万人次,为入境游客提供贴心保障;旅游线路设计深度对接客源需求,逐步构建起覆盖多群体、多场景的产品矩阵。随着入境利好措施不断完善、产品矩阵持续丰富,北京正加速向“中国入境旅游首选目的地”迈进。 春节期间,全国各大出入境口岸迎来双向客流高峰。在便利入境政策与浓厚年味吸引下,多国游客来华体验地道中国年。各地密集推出冰雪盛宴、非遗展演、民俗大集等特色文旅活动。口岸边检部门优化通关服务,让入境游客感受热气腾腾的新春氛围。 定制化产品激活入境游巨大潜力 2026年是北京打造全球旅游目的地和“中国入境旅游首选地”的关键之年,北京将持续聚焦产品精品化、服务国际化、宣传多元化三大方面,推动入境游发展。 北京将开展精准营销,依托中轴线申遗、京味文化传承等核心资源,针对不同客源市场推出定制化的旅游产品和线路。郑芳介绍,北京市文旅局将针对重点客源国推出“一地一策”的旅游产品,针对周边国家推出周末北京入境游产品和线路。她举例说:“比如针对韩国游客,我们计划推出48小时玩转北京周末游产品,线路将串联世界文化遗产及其周边的新场景体验。”此外,该线路还包括科技游、工业游,让外国游客既能感受到北京的传统文化,也能体验到新的科技产品。 北京还将持续优化旅游便利化服务,通过搭建智慧化服务平台、推动重点商圈打造国际化消费场景、增设离境退税集中退付点等措施,让国际游客在京购物、交通更加便捷,实现入境游经济效益和文化影响力双重提升。同时,北京将继续深化与中旅旅行等文旅企业的合作,拓展全球客源市场,打通国际旅游交流的“空中通道”与“地面服务”全链条,让更多国际游客赴京旅游。 此外,北京将举办多项重要国际性活动,包括6月中旬的北京入境游大会、世界旅游城市联合会香山峰会以及北京国际文旅消费博览会等,以会议为载体吸引全球目光。文/本报记者 赵婷婷
The longest Chinese New Year holiday in history ends, with foreign tourists flocking to Beijing for the holiday
Chinese New Year flavor, successful circle of fans, global tourists
This year's Spring Festival, the Chinese New Year flavor has successfully "won fans" among global tourists, and foreign guests have also "gathered" in China to celebrate the New Year. Data shows that during the Spring Festival of 2026, the number of passengers using non Chinese passports to book domestic flights increased by nearly 20% compared to the same period last year.
The popularity of inbound tourism continues to rise, with Beijing, Shanghai, Guangzhou and other cities becoming the most popular destinations for foreign tourists. According to Fliggy data, during this year's Spring Festival holiday, ticket orders in Beijing increased by 136% year-on-year, hotel room nights increased by over 60% year-on-year, and tour bookings increased by 42% year-on-year.
Yesterday, the "longest" Spring Festival holiday in history came to a successful conclusion amidst a strong festive atmosphere. The rich experience of intangible cultural heritage and strong traditional customs have attracted a large number of foreign tourists to come here. In Beijing, they went deep into hutongs, visited intangible cultural heritage venues, and punched in famous scenic spots to immerse themselves in the unique charm of Chinese Spring Festival. With its profound cultural heritage, rich cultural and tourism products, and thoughtful service guarantees, Beijing has become a popular choice for foreign tourists to experience the Chinese New Year, injecting continuous vitality into the inbound tourism market.
Experience the beauty of Beijing from the Great Wall to the hutongs in all directions
During the 2026 Spring Festival, tourists from Spain, Peru, Brazil and other countries will deeply explore Beijing and experience the authentic Chinese New Year. In addition to visiting classic landmarks such as the Great Wall and the Forbidden City, foreign tourists also enter hutongs and intangible cultural heritage venues to immerse themselves in the fireworks and rich cultural heritage of old Beijing.
On February 13th, the Beijing Intangible Cultural Heritage Experience Center in Shajing Hutong, Dongcheng District, was bustling with activity. This late Qing Dynasty courtyard style experience base showcases Chinese cultural elements everywhere. Tourists from multiple countries can check in at the Tu Er Ye themed movie wall here, participate in intangible cultural heritage experiences such as making dumplings, writing the word 'fu', playing the sugar figurine, and playing the ancient qin. When the chef talked about how dumplings were created by Zhang Zhongjing, the "medical saint" of the Eastern Han Dynasty, and had a history of more than 1800 years, two Spanish girls were surprised. Tourists from various countries sat together to learn how to roll and make dumplings, blending into the joyful atmosphere of the Chinese New Year.
Peruvian tourist Carmen deliberately experienced calligraphy to write the word "fu" and mischievously wrote the English word "luck" to refer to it as "fu"; After visiting the Forbidden City, Great Wall, and Summer Palace, Brazilian tourist John exclaimed that China has a profound cultural heritage and learned simple Chinese words such as "hello" and "thank you"; Spanish tourist Alfonso was immersed in the beauty and cuisine of Beijing. Under the guidance of his Guqin teacher, he played a few notes and praised the architectural decoration of the quadrangle courtyard. "This courtyard is very beautiful, and the decoration of the buildings and rooms surprised me!" Alfonso used several "Amazing!" to describe his experience in Beijing.
Tourists from Australia venture deep into Houhai Hutong to experience the life of old Beijing. In the Hutong in the morning, the scene of the chef setting up a big pot to shake Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) attracted tourists to take pictures; On the banks of the Yinding Bridge, three wheelers dressed in matching cardigans warmly greet each other in English. The red shed and yellow bell of the carriage interweave with the smoke and fire of the hutongs, outlining the vivid morning scenery of Beijing and allowing tourists to experience the human warmth of old Beijing up close.
Ten thousand Australian tourists will come to Beijing for tourism in batches this year
On the morning of February 20, 2026 (the fourth day of the Lunar New Year), the welcome ceremony for the "First Australian Tour of Beijing" for the 2026 Spring Festival was held at the Drum Tower at the northern end of Beijing's central axis. The visit of the first batch of 60 Australian tourists has opened the prelude for tens of thousands of Australians to visit Beijing in batches, injecting strong momentum into the inbound tourism market in Beijing in 2026.
In the morning of that day, the red wall at the foot of the Drum Tower was filled with blessings, and drum music was playing. A highly Chinese style Tai Chi performance was performed here. The combination of strength and softness has attracted Australian tourists to stop and learn, immersing themselves in the unique charm of traditional Chinese culture. Guo Huaigang, Director of the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism, delivered New Year's greetings to Australian tourists on site: "The millennium bells and drums of the Bell and Drum Tower travel through time, sounding a new chapter of friendship between China and Australia. Beijing is inviting global tourists to appreciate the grandeur and magnificence of the central axis and taste the human warmth of the old Beijing hutongs with the most open attitude and high-quality service
Tourists received the Spring Festival gift package of the Year of the Horse from the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism, which contains not only the blessing words, Chinese knots, Chinese lanterns, Tomatoes on sticks and other New Year gifts full of Beijing flavor and New Year flavor, but also the five lists of inbound tours in Beijing during the Spring Festival of the Horse, 10 boutique routes of inbound tours in Beijing during the Spring Festival, the Hotel Manual Living in Beijing and the departure tax rebate guide. "Beijing is warm, and we feel the hospitality of the Chinese people!" said the tourist from Melbourne, Australia, which is his first time to China with his wife Linda. Only then can I have a more real feeling about the Chinese New Year, "Linda said.
The 'Australian Ten Thousand People Tour Beijing' event will be launched in batches, allowing more Australian tourists to deeply experience Beijing's central axis culture, royal gardens, hutong style and other characteristic cultural and tourism resources. Zhang Kexiong, assistant general manager of China Travel Service, introduced that the travel routes of Australian tourists not only include traditional attractions such as the Temple of Heaven, Summer Palace, Great Wall, and Forbidden City, but also add Hu Tong's tour, tasting Beijing cuisine in courtyard houses and other highly popular activities.
Top Five New Rankings for Beijing Inbound Tourism during the Spring Festival
According to Zheng Fang, Deputy Director of the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism, during this year's Spring Festival, Beijing welcomed a large number of inbound tourists, covering both traditional markets such as Europe and America, as well as emerging markets such as Southeast Asia and Russia. In order to allow foreign tourists to better experience Beijing culture and Chinese culture, the Municipal Bureau of Culture and Tourism has planned in advance and launched a series of characteristic cultural and tourism products and routes. We have specially launched the 'Top 5 Must Visit Rankings for Inbound Tourists' and 10 boutique inbound travel routes
During the Spring Festival, Beijing's top products for inbound tourism include temple fairs, lantern festivals, and garden fairs. There are both traditional Longtan, Ditan, and Changdian temple fairs, as well as new content such as technology temple fairs, pear garden temple fairs, and art temple fairs, "Zheng Fang said. These information have been delivered to overseas tourists in advance through overseas cooperation channels.
The deep integration of intangible cultural heritage and tourism is also a major highlight of Beijing's tourism market during this year's Spring Festival. Zheng Fang introduced that the newly launched "Beijing Colorful Intangible Cultural Heritage Tour" has selected more than 30 intangible cultural heritage experience points throughout the city, including themes such as "Central Axis Scenery", "Hutong Fun", and "Yanjing Skills". The route will organically integrate exquisite traditional skills, vivid folk customs, and profound cultural connotations, and transform them into a new cultural experience that is observable, playable, savorable, and memorable. It will become a new destination for Chinese and foreign tourists to experience intangible cultural heritage during the Spring Festival! "Zheng Fang said that intangible cultural heritage is not only the memory of the city, but also a cultural language that can be spread, experienced, and win-win. She hopes that through immersive intangible cultural heritage experience activities, foreign friends can feel the craftsmanship and inheritance of Chinese culture, and leave profound New Year memories.
Beijing accelerates towards becoming the 'preferred destination' for inbound tourism
Taking photos with a DSLR camera on Qianmen Street, posing for a handsome pose at Badaling Great Wall, and taking rides on amusement facilities at Beijing Universal Resort... Nowadays, you can see the figures of inbound tourists everywhere walking through the streets and alleys of Beijing. In the past two years, the popularity of inbound tourism in Beijing has continued to rise, and 2025 has become a year of great leap for the development of Beijing's cultural and tourism industry. According to data from the Municipal Bureau of Culture and Tourism, the city will receive a total of 5.48 million inbound tourists in 2025, a year-on-year increase of 39%; The tourism expenditure reached 50.56 billion yuan, a year-on-year increase of 44.7%, both of which reached historical highs, injecting strong cultural and tourism momentum into the construction of Beijing's international exchange center.
Behind a series of impressive data is Beijing's dual efforts in convenient entry services and diversified product systems: the "Beijing Service" stations at the capital and Daxing airports have served over 1.47 million passengers, providing thoughtful protection for inbound tourists; The design of tourism routes is deeply aligned with customer demand, gradually building a product matrix that covers multiple groups and scenarios. With the continuous improvement of favorable entry measures and the continuous enrichment of product matrix, Beijing is accelerating its move towards becoming the "preferred destination for inbound tourism in China".
During the Spring Festival, major entry and exit ports across the country experienced a peak in two-way passenger flow. With the convenience of entry policies and the strong appeal of the Chinese New Year, tourists from multiple countries come to China to experience the authentic Chinese New Year. Various regions have launched intensive cultural and tourism activities such as ice and snow feasts, intangible cultural heritage exhibitions, and folk gatherings. The border inspection department at the port optimizes customs clearance services, allowing inbound tourists to experience the hot and lively atmosphere of the Chinese New Year.
Customized products activate the huge potential of inbound tourism
2026 is a crucial year for Beijing to become a global tourist destination and the "preferred destination for inbound tourism in China". Beijing will continue to focus on three aspects: product refinement, service internationalization, and diversified promotion, to promote the development of inbound tourism.
Beijing will carry out precision marketing, relying on core resources such as the application for World Heritage status along the central axis and the inheritance of Beijing style culture, to launch customized tourism products and routes for different customer markets. Zheng Fang introduced that the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism will launch "one place, one policy" tourism products for key source countries, and launch weekend Beijing inbound tourism products and routes for neighboring countries. She gave an example, saying, "For example, for Korean tourists, we plan to launch a 48 hour weekend tour of Beijing, which will connect the world cultural heritage and its surrounding new scene experiences. In addition, the route also includes technology tours and industrial tours, allowing foreign tourists to not only experience Beijing's traditional culture but also new technological products.
Beijing will continue to optimize its tourism facilitation services, by building intelligent service platforms, promoting international consumption scenarios in key business districts, and adding centralized refund points for outbound tax refunds. These measures will make shopping and transportation more convenient for international tourists in Beijing, achieving a dual enhancement of economic benefits and cultural influence for inbound tourism. At the same time, Beijing will continue to deepen cooperation with cultural and tourism enterprises such as China Travel Service, expand the global customer market, and open up the entire chain of "air channels" and "ground services" for international tourism exchanges, allowing more international tourists to travel to Beijing.
In addition, Beijing will host several important international events, including the Beijing Inbound Tourism Conference in mid June, the Xiangshan Summit of the World Tourism Cities Federation, and the Beijing International Cultural and Tourism Consumption Expo, which will attract global attention through conferences.
Reporter Zhao Tingting